Manual de instalación de novelas Visuales
Tutorial : Manual de instalación de novelas Visuales y Eroges
Me dirán que este articulo es ultra leecheado... pero quería poner una de las fuentes originales que me enseñaron el arte de instalar los ya conocidisimos juegos nippones que que hacen que nuestras mentes vuelen...
Bien, ahora les diré que la interfaz de cada juego tiende a variar pero a las finales terminan siendo las mismas opciones así que no se asusten. Para este tutorial, utilizaré como modelo de ejemplo el proceso de instalación de “Kara no shoujo" En este ejemplo usaré el sistema operativo “Windows 7” y “Windows XP” para que no tengan problemas.
Intentaré ser lo más didáctico posible, así que el tutorial explicando paso a paso el proceso de instalación con sus respectivas imágenes
Como ya deben suponer, las Novelas Visuales (“Visual Novels”) que pondré a disposición de ustedes se encuentran en japonés. Algo inevitable teniendo en cuenta que solo los juegos de las compañías populares llegan a tener parches más o menos descentes en inglés cada 6 meses o más. No se puede remediar puesto que el mercado americano recién se está adaptando a esta moda (y deben tener en cuenta que se han acostumbrado a juegos “más movidos” durante 3 décadas) y los hispano-hablantes estamos aún mucho más lejos de tener voz y voto en este asunto. Es decir, tendrán que jugar en japonés.
Ahora bien, no es cuestión de instalar el juego y ponerse a jugar de arranque. Aquellos que como yo, sean usuarios de Windows, debemos modificar el Lenguaje para programa “No-unicode” del sistema para que de esta manera la PC pueda leer los kanjis y el alfabeto en japonés en general que aparece en los juegos. Si no se haces esto, al momento de jugar aparecerán: “???????” o “#$%#$%#%$” sin sentido.
Usuarios “Windows Vista y Windows Seven”:
1.1. Ingresa a tu Panel de Control y da click en: “Opciones Regionales y de Lenguaje”.
Usuarios “Windows XP”:
1.1. Ingresa a tu Panel de Control y da click en: “Opciones Regionales, de idioma, y de fecha y hora”…
- 10001 (MAC – Japonés)
- 20290 (IBM EBCDIC – Karakana japonés extendido)
- 20932 (JIS X 0208-1990 & 0212-1990)
1.3. Acepta las veces que sea necesario, y si es que te piden reiniciar la máquina, hazlo. Si te pide el disco de instalación de Windows, ingrésalo en la lectora e intentalo nuevamente.
*A partir de aquí los Usuarios de Windows Vista y Windows XP hacen lo mismo.
*A partir de aquí los Usuarios de Windows Vista y Windows XP hacen lo mismo.
2. DESCOMPRIMIR EL ARCHIVO .ISO Y PREPARAR LA INSTALACIÓN
En teoría, ya la PC debería ser capaz de leer cualquier tipo de texto o programa en japonés (en algunos casos incluso, llega a instalar el IME para poder tipear en japonés). El siguiente paso consiste en descomprimir el archivo “.7zip” donde se encuentra el “.iso” del juego a instalar. Recuerden que el “.7zip” es una extensión de archivos comprimidos como el “.zip o .rar” que además permite partir archivos. Si no tienes el programa, descárgalo gratuitamente e instálalo.
2.1. Ubica las partes del archivo (todas) en una misma carpeta y procede a extraerlas (solo debes dar la orden a una de las partes, no es necesario que las sombrees todas).
2.2. Ahora que la carpeta ha sido descomprimida, entramos en ella y encontraremos el archivo “.iso” en cuestión. También puede ir acompañado de un archivo “.ccd” o“.cue”. Este archivo “.iso” es una “imagen” del DVD del juego. Es como si el DVD en su totalidad hubiese sido transformado en datos.
A partir de aquí vienen dos opciones, según como uno prefiera:
a. Utilizas el archivo “.iso” en un programa de grabación de DVDs (como Nero, por ejemplo) y lo pasas directamente a un disco físico (un “montaje de imagen”). De esta manera haciendo que el disco se vuelva el juego en sí (lo insertas en la lectora y corre automáticamente la instalación como cualquier otro juego).
En este caso, utilizaremos la opción “b”:
2.3. Una vez instalas “Daemon Tools” , le das click al pequeño ícono del programa que está en la barra de tareas y seleccionas la opción que se señala en la imagen. Aparecerá una ventana. Buscas el archivo “.iso” en la carpeta que acabas de descomprimir y lo abres.
3.1. Si la instalación del idioma japonés para programa “No-Unicode” funcionó adecuadamente, entonces los símbolos e ideogramas japonéses se deberían leer sin problema alguno. Le damos click en el segundo botón el cual dice: “Instalar”(debajo del “DirectX”). Si no posees el DirectX requerido, puedes darle click a la opción de arriba y éste se instalará (aunque no debería ser problema).
Hay algunos juegos con los cuales el usuario está obligado a tener el disco insertado en la lectora. Esto no es en todos los casos, pero si es así, entonces puedes tomar una de varias opciones:
a. O dejas el DVD del juego en la lectora (si es que grabaste la imagen a un disco físico) o el “.iso” montado dentro del Daemon Tools, y juegas directamente.
b. O parchas el juego para que ya no necesites hacer ninguna de las dos cosasmencionadas arriba. La cuestión es que no todos los juegos que necesitan disco vienen con parche (o sí los tienen, pero no vienen en el mismo paquete junto al “.iso”). Además de que hay diferentes tipos de parches, como instaladores “.exe”, siendo el más usual el de “copiar y pegar”.
4.1. Una vez tienes el archivo del parche (en este caso, vino con el “.iso”), el cuál muchas veces el mismo ícono de aplicación del juego; lo copias y lo pegas dentro de la carpeta donde se instaló el juego. Como poseen el mismo nombre, te pedirán una confirmación si es que aceptas el reemplazo. Aceptas y listo, ya puedes jugar sin tener que llevar el “.iso” o el disco contigo a todas partes.
*NOTA: En el caso de “Kara no Shoujo” (que se está usando de ejemplo aquí), el parche no es necesario.
Bien chicos, eso es todo. No es física cuántica. Simplemente debes tener los programas adecuados y saber conseguirte los juegos en Webs de confianza donde sabes que vendrán completos, “sin virus”, sin fallas o sin algún archivo requerido (como el parche para no usar el DVD, si es que se necesita).
Cualquier duda, consulten. Si hay algo donde necesitan que especifíque aún más, díganlo para editar el tutorial (aunque creo que es bastante entendible). Recuerden que el proceso de instalación de todas las Novelas Visuales y/o Eroges es la misma.
4 comentarios:
:-) Muy buen tutorial me lo boy a guardar
Hace poco q me he puesto Windows 7 y varias cosas son diferentes de hacer q en XP. Estoy siguiendo tus indicaciones. Luego t cuento q tal me fué.
Saludos y muchas gracias,
Buenas, es bueno el tutorial.
Y me gustaria un tutorial sobre como traducir Visual Novels y demas, gracias
Mi msn: Rashek_Kamigawa@hotmail.es
Hola, está bueno el tutorial, ¿Pero qué sucede si en la configuración de mi panel de control no aparece el idioma japonés? ¿Hay alguna web de donde tenga que descargármelo? Para cualquier respuesta mi mail es kathi_010@hotmail.com
Publicar un comentario